تعد خدمة الترجمة من Google واحدة من أكثر الأدوات المجانية المفيدة المتاحة – فهي تفتح عالمًا كاملاً من المعلومات ويجعل التواصل مع الأشخاص أسهل بكثير.
تفكر Google حاليًا في تحسين هذه الخدمة ورفع مستوى تطبيق الترجمة الخاص بها من خلال ميزة الذكاء الاصطناعي الجديد ، وبعد فترة وجيزة من إدخال نصك للترجمة ، ستلاحظ زرًا جديدًا “طلبًا للمتابعة” أسفل النتائج ، والنقر فوقه يؤدي إلى ظهور مجموعة من الخيارات التي تدعمها الذكاء الاصطناعي لجعل تجربة ترجمك أفضل.
بالنسبة للمبتدئين ، عندما تضغط على زر “ASS Follow” ، فإن ذلك سيشرح المعنى المتأصل وراء الكلمات ، والذي يوفر سياقًا إضافيًا حتى تتمكن من معرفة كيف وصلت الذكاء الاصطناعي إلى هذه النتيجة المحددة.
التغيير الحقيقي لقواعد اللعبة هنا هو تنوع الخيارات التي تحصل عليها ، حيث يمكنك ضبط الترجمة ، على سبيل المثال ، أكثر رسمية أو غير رسمية أو مبسطة.
هناك أيضًا خيار “إعادة صياغة” ، والاختلافات الإقليمية ، وأكثر من ذلك ، مما يسمح لك بتخصيص الترجمة بناءً على ما تحتاجه.
يمكنك أيضًا كتابة طلبك الخاص ، وسيقوم الذكاء الاصطناعي بتعديله وفقًا لذلك ، وهو يشبه بشكل أساسي الدردشة مع Gemini أو برنامج دردشة الذكاء الاصطناعي الآخر ، ولكن داخل خدمة الترجمة مباشرة من Google.
هذه الميزة الجديدة تجعل طريقة إضافية عن طريق إضافة ملاحظات ثقافية وتفاصيل نحوية واختلافات إقليمية ، مما يمنحك فهمًا أفضل لكيفية تحويل الترجمات اعتمادًا على اللغة والموقع.
في حالة عدم التأكد من النطق ، يجب عليك فقط الضغط على أيقونة الصوت لسماعها بصوت عالٍ ، بالإضافة إلى ذلك ، تتيح Google للمستخدمين تقييم الترجمات من خلال التعبير عن الإعجاب أو عدم الإعجاب ، بحيث يمكنك المساعدة في تحسين الميزة بمرور الوقت.
لم يتم تنشيط هذه الميزة بعد ، ولكن من المتوقع أن تضعها Google في تحديث مستقبلي.
لمطالعة المزيد: موقع السفير وللتواصل تابعنا علي فيسبوك السفير و يوتيوب السفير .